聖母の御子(カタルーニャ民謡)

カタルーニャの独立のニュースが気にかかる。
国連で平和を願い演奏したチェリスト、パブロ・カザルスの故郷、古い音楽も多く残っている場所。

「聖母の御子」というカタルーニャ民謡を使ったワークの記事があったので引っ張り出してきた。演奏付き。ピアノはやっつけだけど、曲はいい。


一オクターブの中で、全音と半音を身体的理解として、体験に取り込んでいくこと。

それができると、メロディとの一体感はぐんと深くなってきます。

そのためのスケッチがありますが、

それに使う楽曲を探していた時に出会った曲のひとつが

カタルーニャ民謡の

「聖母の御子」です。

リュベート編曲の原曲はギターです。

ピアノで弾いているのは D dur (ニ長調)ですが、

ワークでは ハ長調からはじめます。

前半が順次進行の上行するメロディ、後半が下行。

 

この曲は元は 古いカタルーニャの民謡だそうです。

↓のサイトに詳しい説明がありました。

世界の民謡童謡/聖母の御子(リョベート)

とてもいいサイトですね。これからもお世話になるかもしれません。

歌詞もとても素敵なので 、引用させていただきます。


聖母の御子 El Noi de la Mare

Què li darem a n’el Noi de la Mare?
Què li darem que li sapiga bo?
Panses i figues i nous i olives,
Panses i figues i mel y mató.

御子に何を差し上げよう
良い物を差し上げよう
レーズン、イチジク、ナッツにオリーブ
レーズン、イチジク、ハチミツに凝乳

Què li darem al fillet de Maria?
Què li darem al formós Infantó?
Li darem panses en unes balances,
Li darem figues en un paneró.

聖母マリアの幼子に何を差し上げよう?
かわいい幼子に何を差し上げよう?
秤に乗せたレーズンか
カゴに乗せたイチジクか


ワークでは、演奏に合わせて描いたり、歌いながら描いたりしながら、

安定したスケールの感覚を育てていきます。

 


音楽を描く/ワークショプとレッスンについては

こちら、 音楽を描く

ニュースレターお届けします。

news letter

 

音楽ワークショップ 「音楽を描く]については こちら↓